You Can Survive
花了一點時間才回想起這位講者是誰。
因為美國總統大選的關係,
在公視主題之夜播放的記錄片(決戰2016:入主白宮)重新看到那段緋聞故事,
當時看到的是此緋聞對後來美國政治與此屆總統候選人帶來的影響,
我沒有意識到的,是對這一位講者\當事者的影響可能更為劇烈。
我也回想起今年年中,朋友肯亞蜜月遇難的新聞,
那時我也是看到網路上新聞的留言,感到生氣和羞愧。
網路的方便性與匿名性是雙面刃,
可以助長惡意的散佈,但也可以推廣善意的慈悲。
期許自己做到講者說的:
19:51We talk a lot about our right to freedom of expression, but we need to talk more about our responsibility to freedom of expression. We all want to be heard, but let's acknowledge the difference between speaking up with intention and speaking up for attention. The Internet is the superhighway for the id, but online, showing empathy to others benefits us all and helps create a safer and better world. We need to communicate online with compassion, consume news with compassion, and click with compassion.
留言
張貼留言